Le Modérateur

Root Administrators
  • Compteur de contenus

    16 341
  • Inscription

  • Dernière visite

  • Days Won

    36

Tout ce qui a été posté par Le Modérateur

  1. La Thaïlande doit accueillir à nouveau les touristes chinois, déclare le chef du tourisme Un chef de file du tourisme a déclaré qu'il était temps que la Thaïlande s'ouvre à nouveau aux touristes étrangers et aux touristes chinois en particulier. La pandémie a laissé les Chinois isolés et mal aimés dans le monde et il est temps que la "relation spéciale" de la Thaïlande avec les Chinois reprenne. Mais il est également temps que les Thaïlandais parviennent à conserver les revenus du tourisme et ne laissent pas l'argent s'échapper du pays. Surawat Akaraworamat, secrétaire général du Conseil du tourisme de Thaïlande et vice-président de l'ATTA s'exprimait lors d'un séminaire sur le tourisme et l'économie thaïlandais. "La Chine est en difficulté", a-t-il déclaré. "Personne ne veut de touristes chinois mais nous (en Thaïlande) devrions les accueillir de nouveau. Nous avons toujours eu une relation privilégiée avec les Chinois". Il a dit que si la Thaïlande ouvrait son espace aérien, les Chinois viendraient en grand nombre. Il n'y a même pas besoin de beaucoup de marketing. Ils connaissent très bien la Thaïlande et y reviendront. Surawat a déclaré qu'il était temps que les habitants des zones touristiques se voient demander leur avis sur la réouverture du pays. Et il est temps pour l'État et les entreprises de travailler plus étroitement ensemble. Les touristes étrangers en général - qui dépensent en moyenne 50 000 bahts chacun par voyage - doivent être encouragés à revenir. Ils dépensent 2000 milliards de bahts par an. Mais Surawat a déclaré que la Thaïlande devrait s'assurer que les revenus du tourisme restent dans le pays et ne retournent pas à l'étranger. Il faisait référence à des entreprises - dont beaucoup étaient chinoises ou possédées en Thaïlande par l'intermédiaire de prêtes noms - qui sont impliquées dans les voyages organisés. Une grande partie de l'argent finit à l'étranger et non entre les mains des Thaïlandais. Cela doit être abordé, a-t-il déclaré lors du séminaire, en particulier en ce qui concerne les réservation de l'hébergement. Ce problème va s’amplifier car les Thaïlandais en manque de liquidités cherchent à vendre leurs hôtels à des Investisseurs dont la plupart sont chinois. https://forum.thaivisa.com/topic/1175916-thailand-must-welcome-back-chinese-tourists-now-says-leading-tourism-chief/
  2. PHUKET: Un enseignant de 29 ans a été tué après que des vents violents ont abattu un arbre sur les logements du personnel dans une école de Kathu la nuit dernière (2 août). La police et les secouristes ont été appelés à l'école de Thairatwithaya vers 20 h 25, a rapporté le lieutenant-colonel Somchai Nuboon de la police de Kathu. Le gouverneur de Phuket, Narong Woonciew, était également présent sur les lieux pour superviser les secouristes de Kusoldharm et les agents du Département de prévention et des catastrophes (DDPM). Un grand arbre était tombé sur l'une des six maisons du personnel de l'école. Dans la chambre de la maison, les sauveteurs ont trouvé le corps du professeur de sciences Thanachart Teanwattanakun, 29 ans, écrasé par le plafond tombé sur lui. Siriporn Borna, une enseignante résidant dans l'une des autres maisons, a déclaré à la police que son mari avait entendu le bruit épouvantable de l'arbre qui tombait et avait couru pour voir ce qui s'était passé. Son mari a appelé M. Thanachart, mais n'a entendu aucune réponse, et a rapidement appelé la ligne d'urgence DDPM 1669, a déclaré Mme Siriporn. Mme Siriporn a également déclaré à la police qu'une branche du même arbre était déjà tombée sur la maison à côté de celle de M. Thanachart auparavant, mais personne n'avait été blessé lors de cet incident précédent. https://forum.thaivisa.com/topic/1175925-teacher-killed-as-storm-fells-tree-onto-school/
  3. Prayuth ordonne l'autopsie d'un témoin dans l'affaire de délit de fuite de Vorayuth tué dans un "accident '' Le Premier ministre général Prayut Chan-o-cha, a ordonné une autopsie après que Jaruchat Madthong, un témoin clé dans l'affaire très médiatisée de délit de fuite impliquant Vorayuth "Boss" Yoovidhya, a été tué dans un accident de moto, A déclaré dimanche la porte-parole du gouvernement Traisuree Taisaranakul. Le Premier ministre s'est engagé à poursuivre l'enquête, obtenir la justice dans l'affaire et à punir tout officier qui aura commis une faute, a déclaré Traisuree. Des juristes pro-droits de l'homme affirment que, contrairement à ce que prétendent la police et la justice, il est possible de rouvrir l'affaire qui ne serait donc pas close. Saman et Ta Wang-Moon, les parents adoptifs de Jaruchat, ont été contactés par des représentants du gouvernement. Le couple a accepté de libérer le corps pour l'autopsie, mais a demandé que des cérémonies religieuses organisées dimanche puisent allées à leur terme. Jaruchat a été tué dans un accident de moto aux premières heures de jeudi. Somchai Tavino, 50 ans, impliqué dans l'accident mortel avec Jaruchat, a déclaré à la police de Chiang Mai qu'il ne connaissait pas le défunt auparavant. Cependant, une étude policière des images de vidéosurveillance a montré samedi (1er août) que les deux hommes s'étaient rencontrés avant l'accident. La police a alors convoqué Somchai pour l'interroger à nouveau. Confronté aux preuves, Somchai a révélé qu'ils s'étaient rencontrés dans un débit de boisson et avaient décidé de continuer à boire dans un endroit, avant de repartir à moto. Somchai a affirmé qu'il avait initialement menti à la police car il était ivre. Jaruchat, originaire de Chiang Rai, était l'un des deux témoins clés dans l'affaire contre Vorayuth. Jaruchat avait témoigné que la Ferrari roulait à environ 50-60 km / h lorsque sa voiture a percuté une moto conduite par un policier, causant sa mort. Ce témoignage miracle pour Vorayuth arrive après 8 ans et on ne sait pas pourquoi Jaruchat ne s'est pas exprimé avant. https://forum.thaivisa.com/topic/1175839-pm-prayut-orders-body-of-key-witness-in-“boss”-to-be-kept-for-further-examination/
  4. suite de cet accident Recherche de trois personnes disparues dans un accident de bateau, deux corps retrouvés Une équipe de secours a retrouvé dimanche deux corps alors que trois personnes étaient toujours portées disparues dans le naufrage de Samui samedi. Vers midi dimanche, des membres de l'équipe de secours ont trouvé deux cadavres. L'un était le capitaine du bateau, retrouvé sans gilet de sauvetage sur l'île de Mod Dang, à environ 1,8 km du lieu de l'accident, et l'autre était un vendeur dont le corps a été retrouvé sur l'île de Koh Tan, adjacente à l'île de Mod Dang. Plus tôt dans la matinée, deux personnes vivantes ont été secourues. L'équipe de plongeurs continuait son travail dans les eaux difficiles pour retrouver trois personnes disparues au milieu de vents violents. https://forum.thaivisa.com/topic/1175874-search-on-for-three-people-in-samui-boat-accident-two-bodies-retrieved/
  5. La réaction rapide du capitaine d'un bateau a été saluée car elle a sauvé la vie de 75 touristes thaïlandais et étrangers après le naufrage d'un bateau de plaisance à trois étages sur un quai privé de la rivière Chao Praya la nuit dernière. Le "High Season 1" avait précédemment quitté le quai d'un hôtel du quartier Rama 3 plus au sud. Lorsqu'il atteignit le quai Phra Pokklao (Rama 7), le capitaine réalisa que quelque chose n'allait pas. Il a accosté, en catastrophe, à un quai privé à proximité du Soi Somdej Chao Praya. Un responsable local Jakree Sriraksa, 31 ans, a déclaré que le navire était toujours à flot lorsqu'il est arrivé et que tous les passagers et membres d'équipage ont été évacués. Le bateau s'est ensuite couché lors du naufrage qui aurait été bien plus grave s'il avait eu lieu en pleine mer ou en pleine rivière. L'accident semble avoir été provoqué par une voie d'eau sur le côté droit. Une enquête est en cours. La police de Pak Klong San était sur les lieux. Daily News a déclaré que le navire appartient au High Season Resort à Koh Kud dans la province de Trat, à l'est de la Thaïlande. https://forum.thaivisa.com/topic/1175901-bangkok-seventy-five-tourists-evacuated-as-sightseeing-boat-sinks-in-the-chao-praya/
  6. La Banque de Thaïlande (BOT) a ordonné aux banques commerciales et aux institutions financières de réduire de 2 à 4% les taux d'intérêt maximums, facturés aux clients sur leur carte de crédit et leurs prêts personnels, à compter d'hier, dans un effort pour apaiser les petits débiteurs touchés par la pandémie de COVID-19. La banque centrale a évoqué le fait que l'économie ne s'est pas encore redressée et que le moratoire sur la dette, précédemment instauré, devait expirer. Des sources bancaires bien informées affirment que le nouveau taux maximal sur les soldes de cartes de crédit sera désormais de 16% par an, contre 18%, alors que le taux d'intérêt sur les prêts personnels sera de 25% par an, contre 28%, à l'exception de la location de véhicules (leasing), qui sera désormais plafonnée à 24%, également en baisse par rapport à 28%. La banque centrale a ordonné aux banques d’augmenter les limites des prêts sur cartes de crédit et prêts personnels, aux bons clients qui gagnent moins de 30 000 bahts par mois. La limite passe de un mois de revenu à 1,5 ou 2 mois, du 1er août jusqu'à la fin de l’année. Les sources ont déclaré que les banques ont également été invitées à aider les clients qui ne sont pas en mesure d'effectuer les remboursements prévus, en allongeant la durée du prêt ou en les faisant passer d'emprunteurs à court terme à emprunteurs à long terme, et en réduisant les taux d'intérêt facturés à ces clients. Le président de la Krung Thai Bank, géré par l'État, M. Rathian Srimongkol, a déclaré que la banque était prête à suivre les instructions de la banque centrale et avait déjà réduit les taux de ses clients de 10% à 5%, à compter d'avril, ajoutant que le taux repassera progressivement à 8% en 2022 et 10% en 2023. https://forum.thaivisa.com/topic/1175782-bot-cuts-interest-rates-on-credit-cards-and-loans-by-2-4/
  7. La Thaïlande a enregistré aujourd'hui deux nouveaux cas de COVID-19, tous deux sont des étrangers arrivant d'Europe et maintenant en quarantaine. Selon l'administration en charge de COVID, CCSA, l'un est un footballeur serbe, arrivant sur un vol spécial de Serbie qui a atterri à l'aéroport de Buri Ram le 19 juillet. Il a été autorisé à entrer par les autorités sanitaires thaïlandaises à son arrivée et emmené dans un centre de quarantaine local dans la province du nord-est. Un deuxième test, effectué le 27 juillet, a confirmé qu'il était infecté et il a été admis à l'hôpital provincial pour traitement. L'autre cas est un ingénieur finlandais, arrivé en Thaïlande le 27 juillet en provenance du Danemark et mis en quarantaine à Bangkok. Il a été déclaré négatif en mai et le 24 juillet, avant de s'embarquer au Danemark pour son vol vers la Thaïlande. Le 30 juillet, cependant, il a été testé positif au virus et a été admis dans un hôpital privé de Bangkok. Ils n'auraient infecté aucun Thaïlandais. Les deux nouveaux cas font augmenter le nombre des infections cumulées en Thaïlande, à ce jour : 3 312, avec 3 135 guérisons et 58 décès. Dix autres se sont rétablis aujourd'hui, laissant 119 personnes toujours à l'hôpital. Dans le même temps, le professeur agrégé Dr Thira Woratanarat, de l’université de Chulalongkorn, a exprimé sa profonde préoccupation face au projet du gouvernement de lever l’interdiction des arrivées étrangères, permettant aux touristes de revenir en Thaïlande grâce au plan de bulles de voyages. Dans son message Facebook de samedi, il a déclaré que le projet était dangereux et avait causé de graves dommages à plusieurs pays, dont le Royaume-Uni, qui a tenté d'utiliser des «ponts aériens» pour permettre des arrivées et des départs internationaux spécifiques vers et depuis des lieux considérés sains comme le Vietnam, le Japon, Singapour, l'Australie et Hong Kong. Au Vietnam, il a déclaré que 50 nouvelles infections ont été enregistrées en une journée, ainsi que le premier décès, tandis que le Japon signalait environ 1300 nouveaux cas. Le gouvernement ne semble pas pressé d'accepter les bulles de voyages tout en demandant aux travailleurs migrants et aux hommes d’affaires de revenir dès ce mois d’août. Le cas des migrants est intéressant car ils sont indispensables pour faire tourner le pays mais les autorités thaïlandaises sont terrorisées à l'idée de les voir arriver tout en oubliant que les étrangers positifs connus sont un militaire égyptien, un ingénieur finlandais et un footballeur serbe. https://forum.thaivisa.com/topic/1175734-two-new-covid-19-cases-in-state-quarantine/
  8. Sept personnes sont portées disparues après le chavirage d'un ferry au départ de Koh Samui samedi soir. Le ferry, exploité par Raja Ferry Co, a rencontré des difficultés vers 22 heures alors qu'il se dirigeait vers la jetée de Donsak. Le traversier transportait une remorque à 10 roues, 3 camions-poubelles et deux pickup. On ne connaît pas le nombre exact de personnes à bord. Thairath déclare ce dimanche qu'un total de 9 personnes avaient été secourues tandis que 7 autres étaient toujours portées disparues. Les autorités ont déclaré qu'une enquête complète serait lancée sur le drame, mais il est probable que le ferry a rencontré des difficultés à cause des fortes vagues. Vendredi, le Département météorologique thaïlandais a mis en garde contre les tempêtes et les intempéries dans tout le pays. "A suivre" car cette nouvelle est importante quant la campagne lancée par le ministère du tourisme qui met l'accent sur la sécurité garantie en Thaïlande. https://forum.thaivisa.com/topic/1175802-seven-people-missing-after-koh-samui-ferry-capsizes/
  9. Le Premier ministre thaïlandais Prayut Chan-O-Cha a ordonné aux commandants militaires de renforcer les mesures de sécurité le long des frontières du pays pour empêcher les entrées illégales, lors d’une réunion avec les commandants militaires de haut rang tenue le 31 juillet au ministère de la Défense. Les forces de sécurité thaïlandaises arrêtent les personnes pour entrée illégale sur le territoire thaïlandais. Photo : BusinessBD/CVN En particulier, Prayut Chan-O-Cha, également ministre thaïlandais de la Défense, a conseillé de renforcer les mesures de sécurité le long des frontières naturelles du pays à travers lesquelles toute personne indésirable peut pénétrer à travers un pays voisin, a annoncé le lieutenant-général Kongcheep Tantrawanich, porte-parole du ministère. La directive faisait suite aux informations faisant état d'un certain nombre de ressortissants du Myanmar et du Cambodge qui ont été arrêtés par les autorités thaïlandaises pour entrée illégale sur le territoire thaïlandais par des frontières naturelles au cours des dernières semaines. Le gouvernement thaïlandais craint que ces personnes soient infectées par le coronavirus, a déclaré Kongcheep. Le 29 juillet, le gouvernement thaïlandais a décidé de prolonger l'état d’urgence jusqu'à la fin du mois d'août pour empêcher la propagation du COVID-19, bien qu'au cours des deux derniers mois, ce pays n'a pas de cas d'infection dans la communauté. Actuellement, la Thaïlande a signalé 3.298 cas de COVID-19, dont 58 décès. En même temps, le Centre thaïlandais pour l'administration de la situation de COVID-19 (CCSA) a récemment assoupli les mesures permettant à quatre groupes d’étrangers de retourner en Thaïlande, dont des patients nécessitant un traitement médical ou ceux qui ont rejoint le programme gouvernemental de médecine et de bien-être. Les patients souhaitant venir en Thaïlande pour un traitement médical doivent d'abord être testés négatifs au coronavirus, puis mis en quarantaine à l'hôpital pendant 14 jours avec les personnes qui les accompagnent. Ils seront également testés pour le COVID-19 durant la période de quarantaine. Chaque patient est autorisé à emmener seulement trois parents et amis, qui ne seront autorisés à voyager en Thaïlande qu'après la quarantaine. Suwannachai Wattanayingcharoenchai, chef du Département de contrôle des épidémies, a déclaré que les étrangers nécessitant un traitement médical immédiat seront autorisés à entrer dans le pays à tout moment. Les hôpitaux privés sont tenus de fournir les noms des patients et de se coordonner avec le ministère des Affaires étrangères, a-t-il déclaré. Le ministère thaïlandais de la Santé a vérifié 98 hôpitaux et 26 cliniques en tant que sites de quarantaine qui seront ouverts aux Thaïlandais et aux étrangers. Le tourisme médical est l'une des principales sources de revenus de la Thaïlande. Le ministère de la Santé prévoit 160.000 cas de traitement médical pour les visiteurs étrangers au cours des trois prochains mois, générant un revenus de 18 milliards de bahts (environ 580 millions d'USD). VNA/CVN https://lecourrier.vn/la-thailande-renforcera-les-mesures-de-securite-le-long-des-frontieres/833311.html
  10. Thaïlande : plus de 700 familles cambodgiennes pourront poursuivre une usine de sucre Le 31 juillet, le tribunal civil de Bangkok, la capitale de la Thaïlande, a accordé à plus de 700 familles cambodgiennes le droit de se joindre à une action collective, une action en justice collective, contre Mitr Phol, le plus grand producteur de sucre de Thaïlande, dont les activités au Cambodge ont conduit à l’expulsion forcée de familles en 2008 et 2009. Après une décennie de batailles, le premier pas est donc franchi : sur un continent, l’Asie, où la responsabilité des entreprises en matière de violations des droits humains n’est pratiquement jamais prise en compte, un tribunal d’un État décide que les personnes d’un autre État peuvent intenter une action en justice. Le 17 juillet, Amnesty International est intervenue en tant qu’amicus curiae ou tierce partie devant le tribunal de Bangkok, en présentant une déclaration sur le droit de plus de 700 familles à engager une action en justice. https://www.pressenza.com/fr/2020/08/thailande-plus-de-700-familles-cambodgiennes-pourront-poursuivre-une-usine-de-sucre/
  11. Aucune cocaïne n'a été utilisée dans la dentisterie thaïlandaise depuis 100 ans, a déclaré un chef de la santé publique, pourtant la police n'a pas inculpé Vorayuth «Boss» Yoovidhya d'infraction liée à la drogue dans son affaire de délit de fuite en 2012. Le Dr Piyada Prasertsom, directeur du Bureau de la santé publique dentaire, répondait aux informations selon lesquelles la police savait que de la cocaïne avait été trouvée dans le sang de Vorayuth à la suite de l’accident, mais avait accepté l’excuse selon laquelle elle avait été administrée lors d’une intervention dentaire. Il a déclaré que les dentistes thaïlandais n'avaient pas utilisé de cocaïne depuis le siècle dernier suite au développement d'anesthésiques plus efficaces. Vorayuth, héritier de l’une des familles les plus riches de Thaïlande, a été accusé d’être au volant d’une Ferrari en excès de vitesse qui a tué le policier à moto Pol Sgt-général Wichian Klanprasert, 47 ans, avant de prendre la fuite. L'accusation a été abandonnée le mois dernier, déclenchant l'indignation des citoyens face à l'impunité perçue dont jouissent les riches dans ce pays. Peu de temps après l'accident du 3 septembre, Vorayuth a subi des tests à l'hôpital de Ramathibodi et à l'hôpital de la police judiciaire. Les tests se seraient révélés positifs pour les substances provoquées par la décomposition de la cocaïne et les substances résultant de l'utilisation de cocaïne avec de l'alcool. Un dentiste a affirmé plus tard avoir administré un médicament à Vorayuth pendant le traitement cinq jours avant le délit de fuite. Ce dentiste mystère affirme maintenant que le médicament ne contenait pas de narcotique. Il sera interrogé à nouveau par les commissions d'enquête mais dit avoir besoin de temps pour retrouver les documents datant de 8 ans. Par ailleurs, le lieutenant-général Pol Sattawat Hiranburana, qui mène une enquête, a rapporté que les médecins des deux hôpitaux avaient déclaré que les résultats des tests de Vorayuth pouvaient avoir été contaminés par des antibiotiques, provoquant des faux positifs. Ils ont donc décidé de ne pas accuser Vorayuth de délit lié à la drogue. Le chef de la commission d'enquête de la police a demandé aujourd'hui à la police impliquée de révéler toute faille ou problème dans l'enquête. Le lieutenant-général Pol Sattawat Hiranburana a également déclaré que la mort d'un témoin clé dans l'affaire n'affecterait pas son travail. Pendant ce temps, l'ancienne sénatrice Rosana Tositrakul a exhorté le Parlement à révéler les détails d'une précédente enquête sur l'affaire menée par le Comité législatif national (l'assemblée nationale nommée par la junte du général Chan-o-cha -qui a fomenté un coup d'état en 2014- qui a siégé entre 2014 et 2019) Le comité d'enquête de la police a été mis en place après que la dernière accusation contre Vorayuth pour le meurtre d'un policier à motocyclette en 2012 a été abandonnée le mois dernier, provoquant l'indignation des Thaïlandais face à une culture d'impunité perçue pour les riches et les personnes bien connectées. Vorayuth est un petit-fils du cofondateur milliardaire de Red Bull, Chaleo Yoovidhya. Sattawat a déclaré que le panel examinait l'équipe qui a enquêté sur l'affaire, ainsi que les procureurs qui sont à l'origine de la décision d'abandonner la dernière accusation de conduite imprudente causant la mort. Par ailleurs, la mort de Jaruchart Madthong, un témoin dont le nouveau témoignage a été essentiel pour abandonner les charges contre Vorayuth, n'affecterait pas l'enquête. Jaruchart est décédé hier après un accident de moto à Chiang Mai qui, selon la police, était un bien accident. De plus, l'ancienne sénatrice Rosana Tositrakul a demandé au président du Parlement, Chuan Leekpai, d'autoriser la divulgation du travail d'une précédente enquête parlementaire réalisée par un comité lié à l'Assemblée législative nationale (l'assemblée nationale nommée par la junte du général Chan-o-cha -qui a fomenté un coup d'état en 2014- qui a siégé entre 2014 et 2019). Cette enquête est sous le feu des projecteurs après que des informations ont été publiées selon lesquelles elle a poussé le bureau du procureur général à lancer le complément d’enquête qui a finalement conduit à l’abandon de l’inculpation. Deux membres de l'enquête de l'ALN ont émis des opinions différentes sur ce qui s'est passé à l'époque, ce point est important car il est devenu la clé de l'abandon de l'affaire. Le témoin miracle qui innocentait Vorayuth était un militaire comme tous les membres de l'ALN nommée par la junte. Rosana a déclaré que la confusion devrait être dissipée en divulguant les preuves, car l'affaire a des répercussions importantes à la fois pour le pouvoir judiciaire et le Parlement. La méfiance du public face au manque de transparence et à la possible corruption dans l’affaire affectent l’image de la Thaïlande, a-t-elle ajouté. Les répercussions existent aussi sur le plan politique puisque les étudiants utilisent cet argument et la population condamne elle aussi la possible corruption de la police et de la justice, ce qui crée une convergence objective. https://forum.thaivisa.com/topic/1175686-dentists-sniff-at-cops’-cocaine-story-in-‘boss’-case/ https://forum.thaivisa.com/topic/1175677-panel-grills-‘boss’-case-investigators-ex-senator-asks-parliament-to-probe-nla/
  12. Cha-Am: le patron d'un restaurant de fruits de mer bien connu assassiné dans son lit - la pointure des chaussures (10) seul indice La police de Cha-Am a été appelée dans une chambre derrière le restaurant Thip Seafood, Soi Lookrang Saphan Pla dans le centre-ville de Cha-Am pendant la nuit. Le propriétaire du restaurant Amphan Tokaew, 50 ans, avait été abattu dans son lit alors qu'il dormait. Il a été touché quatre fois au front, à la poitrine, à la hanche et au bras. Certains employés birmans qui mangeaient à proximité ont entendu les coups de feu et ont pensé que quelqu'un tirait sur un serpent qui était entré dans la maison. Personne n'a vu personne entrer ou sortir. La police a trouvé trois empreintes de tongs de taille dix sur une clôture métallique derrière la maison. Aucune douille n'a été trouvé sur les lieux. La police pense que trois personnes sont impliquées. A suivre ++++ Deux hommes accusés du meurtre d'un moto taxi à Pattaya La police de Pattaya a rapidement résolu le cas d'un motocycliste abattu plus tôt dans la semaine par des agresseurs sur une autre moto. Prathum Sa-artnak, quarante-sept ans, a été touché à la tête par une arme de 11 mm quelques instants après avoir déposé, près d'une école Soi 17, une cliente qui venait du port de Bali Hai . Manat, 39 ans, et Niphon, 45 ans, ont été arrêtés à Bang Saen. Ils ont été arrêtés à un ATM de cette ville. Ils ont admis le crime en disant qu'ils s'étaient disputés avec la victime qui les avait insultés. Ils ont tous deux été inculpés de meurtre, d'infractions relatives aux armes et de tirs dans un lieu public. Le chef de la police de Pattaya, le colonel Pol Khemmarin Phitsamai, et ses collègues ont emmené les suspects pour la reconstruction à Bali Hai, où les deux hommes guettaient Prathum qui a pris sa passagère puis sur les lieux du crime, soi 17, et enfin dans un immeuble où ils ont changé de vêtements et laissé leur arme avant de fuir vers Bang Saen. Le colonel Pol Khemmarin a déclaré que le mobile du crime était : vengeance après insultes et manque de respect sans expliquer en quoi la victime avait manqué de respect aux criminels. Ce n'est pas lié à la drogue. La fille de la victime qui a demandé à ne pas être nommée a confirmé que son père ne se mêlait pas de drogue. Elle a dit que c'était un "gars sympa". Elle a remercié la police de Pattaya pour son travail rapide dans la résolution de l'affaire et a déclaré que les funérailles de son père auraient lieu à Prachuap Khiri Khan. https://forum.thaivisa.com/topic/1175571-cha-am-well-known-seafood-restaurant-boss-murdered-in-bed-size-ten-footwear-the-only-clue/ https://forum.thaivisa.com/topic/1175559-two-men-charged-with-murder-of-motorcycle-taxi-driver-in-pattaya/
  13. Coronavirus : Le PIB français chute de 13,8 % au deuxième trimestre PLONGEON Les conséquences du confinement se font bien sur encore lourdement sentir sur la période qui couvre avril, mai et juin. https://www.20minutes.fr/economie/2832315-20200731-coronavirus-pib-francais-chute-138-deuxieme-trimestre L'économie thaïlandaise au deuxième trimestre a probablement reculé de 12% à 13% d'une année sur l'autre d'après la banque centrale. Un record. BANGKOK (Reuters) - L'économie thaïlandaise pourrait avoir reculé de 12% à 13% au deuxième trimestre par rapport à l'année dernière en raison des effets de la pandémie, a déclaré vendredi la banque centrale, dans ce qui pourrait être un recul jamais vu. Cependant, l'économie s'était améliorée en juin par rapport au mois précédent à la suite du déconfinement. "L'économie a dû toucher le fond. Le deuxième trimestre a été le pire de l'histoire", a déclaré Don Nakornthab, directeur de la Banque de Thaïlande (BOT), lors d'un briefing. "À ce stade, nous observons toujours une contraction à deux chiffres, peut-être moins 12% ou moins 13%", a-t-il déclaré. La Thaïlande a enregistré une contraction économique record de 12,5% au deuxième trimestre de 1998, pendant la crise financière asiatique. Don a déclaré que les données officielles du produit intérieur brut (PIB) pour avril-juin, qui sont attendues le 17 août, pourraient être meilleures que les estimations du BOT étant donné les améliorations constatées dans les derniers indicateurs économiques. "Si les données réelles sont meilleures que prévu, il y a une chance que le BOT révise ses estimations pour l'année", a-t-il déclaré. Le BOT a prévu que la deuxième économie d'Asie du Sud-Est se contracterait de 8,1% sur l'année, un record. En juin, la consommation des ménages a augmenté de 6% par rapport au mois précédent, tandis que l'investissement augmentait de 5,7%. Les exportations, un moteur clé de la croissance, ont chuté de 24,6% en juin par rapport à l'année précédente, après une baisse de 23,6% en mai. -- -- REUTERS
  14. Un groupe de manifestants se faisant appeler «Démocratie du 24 juin» s'est réuni devant le palais du gouvernement jeudi 30 juillet pour laver symboliquement la vaisselle, les assiettes portant différents messages. Le dernier plat, avec la photographie du Premier ministre Prayut Chan-o-cha, a finalement été mis en pièces lorsque les manifestants n’ont pas pu le nettoyer. Le chef du groupe, Somyot Prueksakasemsuk, a déclaré que la manifestation visait à exprimer le mécontentement (de la population) face au "deux poids, deux mesures" du gouvernement, citant le cas de Vorayuth Yoovidhya - un descendant de l'une des familles les plus riches de Thaïlande - dont les accusations criminelles portées contre lui ont été abandonnées par le procureur général. «Pendant ce temps, le gouvernement menace les gens ordinaires en appliquant des lois telles que la prolongation de l'état d'urgence et pratique la « disparition » d'activistes comme Wanchalearm Satsaksit», a-t-il dit. Le militant a été enlevé dans une rue de Phnom Penh début juin et n'a plus été vu depuis. Les observateurs pensent qu'il a été exécuté. Le groupe a ensuite soumis une lettre exigeant que le gouvernement introduise des réformes dans le système judiciaire du pays. Les demandes sont: • Relancez le cas de Vorayuth maintenant que de nouvelles preuves, telles que la présence de drogues dans le système du suspect, sont apparues. • Passez en revue le rôle joué par les policiers et les enquêteurs dans cette affaire et voir s'ils ont manqué à leurs fonctions causant ainsi des dommages au processus judiciaire. • Séparez les enquêteurs des policiers, enquêtez pour savoir s'il y a eu une intervention extérieure et utilisez la preuve dans l'affaire. • Faire passer les projets qui sont toujours bloqués dans le système, tels que la loi sur la police nationale, la loi sur les enquêtes criminelles et la loi modifiant la procédure pénale. Note de Thaivisa en français : après le coup d'état fomenté par le général Chan-o-cha, ce dernier avait promis de réformer la police soupçonnée de corruption importante et endémique. Un comité a été mis en place et les projets semblaient aller dans le bon sens puis... silence radio. "Si le gouvernement continue d'ignorer ces demandes, il perdra toute crédibilité auprès du peuple", a averti Somyot. Par ailleurs un poignée de légalistes s'est réunie près du monument de la démocratie pour protester contre les étudiants. D'après certains experts, cette petite manifestation a été organisée par les mêmes personnes qui ont créé des troubles en 2014 pour inciter l'armée à fomenter un coup d'état. Le général premier ministre Chan-o-cha a demandé à ses partisans de ne pas manifester pour ne pas envenimer la situation. https://forum.thaivisa.com/topic/1175515-demonstrators-try-to-‘scrub-away’-govt’s-double-standards/
  15. La dernière de l'héritier Red Bull : la police affirme sérieusement que la cocaïne, retrouvée dans le corps de Vorayuth provient d'un traitement dentaire et que le suspect l'a ingérée APRÈS le délit de fuite. La police a déclaré à un comité de la Chambre enquêtant sur le cas de l'héritier Red Bull Vorayuth Yoovidyha qu'un dentiste leur avait dit que la cocaïne trouvée dans son système provenait d'un médicament pour une douleur dentaire. Le nom du médicament reste inconnu. Le député de Songkhla, Natchanon Srikorkeua, porte-parole du panel, a déclaré hier à la presse thaïlandaise que c'était la raison pour laquelle la police n'avait pas poursuivi l'homme connu sous le nom de Boss pour usage de stupéfiants. Le Daily News a également rapporté que Boss avait été testé pour l'alcool dix heures après l'incident au cours duquel il avait percuté, avec sa Ferrari, le Sen Sgt Wichian Klanprasert du commissariat de Thong Lo. Il a montré un taux d'alcoolémie de 60 milligrammes. Thaivisa note que 50 est la limite. Vorayuth a apparemment expliqué cela en disant qu'il avait bu APRÈS l'accident en raison du stress. Il a nié avoir bu avant de prendre le volant. La police pense toujours qu'il a mangé après l'accident dans le but d'abaisser son taux d'alcool. Il n'est pas certain que le fait que la police essaie de faire croire à cette histoire de cocaïne à usage médical apaise la colère des Thaïlandais. https://forum.thaivisa.com/topic/1175532-red-bull-boss-latest-police-claim-cocaine-was-from-dental-treatment-and-suspect-drank-after-hit-and-run-incident/
  16. Mercredi 29 juillet, le gouvernement thaïlandais a décidé de prolonger l'état d’urgence jusqu'à la fin du mois d'août pour empêcher la propagation du COVID-19, bien qu'au cours des deux derniers mois, ce pays n'a pas de cas d'infection dans la communauté. Les gens portent des masques pour prévenir la contagion du COVID-19 à Bangkok, en Thaïlande, le 8 mai. Photo : AFP/VNA/CVN L'état d'urgence a été décrété en Thaïlande depuis la fin du mois de mars et continuellement renouvelé pour se terminer fin juillet. Par ailleurs, le gouvernement thaïlandais a continué de prolonger l'ordonnance après que le Centre de lutte contre l’épidémie de COVID-19 du pays a confirmé qu'il devait toujours maintenir une situation d'urgence, alors que le pays se préparait à ouvrir ses frontières aux étrangers. Un décret d'urgence publié fin mars oblige les résidents à rester chez eux, évitant ainsi les grandes foules pour empêcher la propagation du virus. Un couvre-feu nocturne a également été décrété mais a pris fin en juin. Actuellement, la Thaïlande a enregistré un total de 3.298 cas de COVID-19, dont 58 décès. Au Cambodge, le 28 juillet, le ministre cambodgien de l'Intérieur, Sar Kheng, a ordonné aux provinces et aux villes du pays de préparer des mesures pour prévenir la propagation de l'épidémie de COVID-19 avant l'heure du congé compensatoire pour la célébration du Nouvel An khmer, du 17 au 21 août. Le ministère cambodgien de la Santé a annoncé mardi 28 juillet que le pays avait enregistré sept nouveaux cas, portant le nombre total de cas au Cambodge à 233 personnes. L'Indonésie a annoncé mercredi 29 juillet 2.381 nouveaux cas supplémentaires de COVID-19, portant le nombre total dans le pays à 104.432. Jakarta a enregistré le plus grand nombre de nouveaux cas dans le pays en une journée, avec 577 cas. Le nombre de décès dus à la maladie en Indonésie a également augmenté de 74 pour atteindre un total de 4.975 cas. À ce jour, les 34 localités d'Indonésie ont signalé des cas. Le nombre de cas aux Philippines est également passé à 85.486 cas après que 1.874 nouveaux cas supplémentaires aient été enregistrés mercredi 29 juillet. Le nombre de décès a également augmenté de 16 pour un total de 1.962 cas. Actuellement, les Philippines comptent 26.996 patients atteints de COVID-19 qui ont été guéris. https://www.lecourrier.vn/la-thailande-renouvelle-letat-durgence-jusqua-fin-aout/823152.html
  17. L'ancien Premier ministre thaïlandais Thaksin Shinawatra a été condamné à cinq ans de prison après avoir été reconnu coupable, par la Cour suprême pour les titulaires de postes politiques, de possession illégale d'actions dans une compagnie de téléphone avec des contrats gouvernementaux et pour conflit d'intérêts en modifiant les taxes d'accise au profit de sa société familiale, Shin Corp. Le tribunal a appris que Thaksin détenait la majorité des actions, par procuration, dans Shin Corp, qui a obtenu une concession par l'État, en violation de la Constitution. L'affaire a été suspendue après qu'il a fui le pays, mais a été relancée après la promulgation d'une loi organique qui permet au tribunal d'entendre l'affaire par contumace. Le tribunal a également appris que Thaksin, alors qu'il accomplissait son deuxième mandat de Premier ministre, avait approuvé la publication d'un décret qui réduisait les droits d'accise des opérateurs de téléphonie mobile, de 50% à 10%, au profit de deux opérateurs de téléphonie mobile, Advance Info Service et Digital Phone Company, tous deux affiliés à Shin Corp. Les deux opérateurs de téléphonie mobile ont été remboursés de la taxe d'accise qu'ils avaient payée, causant des dommages à l'État. À la majorité, le tribunal a condamné Thaksin à 2 ans de prison pour participation illégale et à 3 ans pour conflit d'intérêts sur la baisse de la taxe d'accise. Auparavant, Thaksin avait été condamné à 3 ans pour le prêt de la banque Exim au Myanmar et à 2 ans supplémentaires pour le projet de loterie à deux et trois chiffres. Le total de la peine de prison qu'il devrait effectuer s'il revenait en Thaïlande s'élève donc à 10 ans. Il vit en exil. https://www.thaipbsworld.com/thaksin-gets-5-years-for-illegal-shareholding-and-excise-cut-for-mobile-operators/
  18. Un témoin clé dans l'affaire impliquant l'héritier de Red Bull Vorayuth Yoovidhya aurait été tué la nuit dernière dans un accident de moto. Jaruchart Maadthong, 40 ans, était l’un des deux principaux témoins de la défense dans l’affaire contre Vorayuth. M. Maadthong est décédé à la suite d'un accident à Chiang Mai, ont rapporté les médias thaïlandais. Des images de vidéosurveillance partagées par le site d'information thaïlandais Daily News sont très difficiles à interprétées et posent de nombreuses questions. Thai PBS a cité la police qui affirme que M. Maadthong est décédé à la suite de l'accident, si accident il y a. Ces informations sont à prendre avec des pincettes tant elles sont étonnantes. Selon ce média, M. Maadthong était l’un des deux principaux témoins dont les déclarations ont abouti à l’abandon des charges contre Vorayuth par le Bureau du procureur général et la police nationale, sans donner de raison. L'abandon des charges a déclenché une violente réaction de la part des Thaïlandais sur les réseaux sociaux. M. Maadthong avait déclaré que Vorayuth ne conduisait pas à plus de 60 km / h et que le policier maintenant décédé avait coupé la route à la Ferrari. Vorayuth avait été accusé d'avoir fui les lieux de l'accident. Il a ensuite fui la Thaïlande, où il n'est pas encore rentré. Il a ensuite été vu au Royaume-Uni, où il résiderait depuis l'accident. https://forum.thaivisa.com/topic/1175463-key-witness-in-fatal-hit-and-run-by-red-bull-‘boss’-killed-in-motorbike-accident/
  19. Le corps d'un ressortissant ukrainien âgé de 49 ans a été retrouvé à l'extérieur d'un hôtel abandonné du centre-ville de Surat Thani, jeudi 30 juillet. On pense qu'il s'est suicidé en sautant du toit. Les autorités ont identifié le corps comme étant celui du ressortissant ukrainien Tomak Myokola et ont également trouvé un sac à dos marron, une veste grise à manches longues et deux bouteilles de bière vides sur le toit de l'hôtel. Le sac à dos contenait une clé de chambre d'hôtel, une sauce assaisonnée et une clé de moto. La police pense que le touriste était peut-être stressé par les restrictions liées à Covid-19 qui l'ont empêché de rentrer chez lui.Il a donc décidé de pénétrer par effraction dans le bâtiment abandonné, de boire de la bière sur le toit avant de sauter vers cette mort, semble-t-il désirée. Les agents se rendront à l'hôtel où l'homme séjournait et vérifieront les images de vidéosurveillance pour plus d'informations. https://forum.thaivisa.com/topic/1175445-stranded-ukrainian-jumps-to-his-death-in-surat-thani/
  20. Quatorze Thaïlandais qui se sont faufilés à travers la frontière pour éviter la quarantaine ont été libérés pour 40 000 bahts chacun par le tribunal. Alors que les autorités Thaïlandaises ne cessent d'ostraciser les travailleurs migrants, ce sont des Thaïlandais qui se sont fait prendre. Le média thaïlandais 77khaoded a rapporté que 14 Thaïlandais avaient été arrêtés mardi en traversant la frontière cambodgienne à un point d'entrée naturel. Ils travaillent tous dans un casino de PoiPet et voulaient éviter d'avoir à faire une quarantaine d'État de 14 jours. Les travailleurs ont déclaré qu'ils étaient au Cambodge depuis 2 mois et qu'ils voulaient rentrer chez eux et rendre visite à des proches. Le tribunal provincial de Sa Kaeo les a tous libérés sous caution de 40 000 bahts chacun. Ils ont été inculpés en vertu de la réglementation Covid-19. Des sources affirment qu'ils sont tous liés à une "figure influente du jeu" appelée "Sia Po" qui aurait tenté de convaincre les autorités de fermer les yeux et d'autoriser les travailleurs à ne pas effectuer la quarantaine. Cette demande a été rejetée. Les travailleurs ont maintenant accepté de se mettre en quarantaine. https://forum.thaivisa.com/topic/1175409-fourteen-thais-who-sneaked-across-border-to-avoid-quarantine-bailed-at-40k-each-by-court/
  21. Pattaya: la moitié de la vidéosurveillance de la ville ne fonctionne pas - mais le maire annonce un avenir meilleur Le maire de Pattaya a admis que la moitié de ses caméras de vidéosurveillance ne fonctionnaient pas. Il a présenté des mesures pour améliorer la situation et la sécurité des habitants et des touristes. 77khaoded a déclaré que des centaines de millions de bahts avaient été lancés sur la vidéosurveillance à Pattaya et que le public voulait des réponses sur les raisons pour lesquelles tant de caméras ne fonctionnent pas et pourquoi des réparations n'ont pas été effectuées. Expliquant les problèmes, le maire Sontaya Khunpluem a déclaré qu'une grande partie du système était vieux et que de nombreux câbles à fibres optiques reliant les plus de 2000 caméras au centre de commande avaient grillé. Il a dit que le travail de la compagnie d'électricité pour enterrer les câbles y contribuerait. Il dépensera également 50 millions de bahts de budgets locaux pour améliorer le Wi-Fi à Pattaya pour aboutir à une couverture de 80%. Les touristes pourront également accéder au wi-fi. On ne sait pas si ce sera gratuitement. Les choses vont encore s'améliorer avec 50 millions de bahts dépensés sur de nouveaux équipements augmentant la couverture à 3000 caméras. Ce budget comprendra l'entretien. Ce n'est pas première fois que le maire annonce de tels budgets et de tels progrès. Sans aucune amélioration. On ne sait pas si c'est toujours le même budget qui n'arrive pas ou si les budgets précédents ont été dépensés en pure perte. https://forum.thaivisa.com/topic/1175404-pattaya-half-of-the-resorts-cctv-doesnt-work-but-mayor-points-to-brighter-future/
  22. Huit de ses proches demandant à L'héritier de Red Bull, Vorayuth, de venir défendre son innocence Huit membres de la famille milliardaire Yoovidhya ont publié mercredi une lettre ouverte exprimant leurs regrets pour la mauvaise gestion présumée du cas de délit de fuite de l'héritier Red Bull Vorayuth Yoovidhya. Ils appellent Vorayuth à dire clairement ce qui s'est passé. Ils ont présenté des excuses pour un membre de leur famille qui a provoqué la colère, la haine et le ressentiment parmi les citoyens thaïlandais. Depuis l'accident mortel sur Sukhumvit en 2012, les huit membres de la famille (oncles) ont affirmé que les très proches (parents) de M. Vorayuth n'avaient jamais discuté de l'affaire ni informé la famille Yoovidhya au sens large. Ils ont également déclaré qu'ils n'avaient jamais fait de déclarations publiques à ce sujet, par respect pour la famille immédiate de Vorayuth jusqu'à aujourd'hui. "Maintenant l'impact négatif sur tous les membres de la famille sont devenus si difficiles à supporter que nous devons envoyer cette lettre, à exprimons nos regrets quant à cet incident et confirmons notre respect pour un système judiciaire qui puisse garantir la justice pour tous." L'impact négatif, outre le nom Yoovidhya qui devient difficile à porter, se réfère à l'appel au boycott de la boisson Red Bull. Les huit signataires Yoovidhya de la lettre ouverte sont Saipin Pahonyothin, Sakchai, Sutthirat, Jirawat, Panadda, Supreeya, Sravuth et Nutcharee. Vorayuth est le plus jeune fils de M. Chalerm et de Mme Daranee Yoovidhya. Les deux autres enfants du couple sont Varangkhana et Warit. M. Chalerm a quatre frères et sœurs, nés de M. Chaleo et de Mme Noklek : Saipin, Sakchai, Angkhana (décédé) et Runda. https://forum.thaivisa.com/topic/1175347-red-bull-heir-vorayuth-asked-to-come-clean-by-eight-of-his-relatives/ BANGKOK (Reuters) - Le Premier ministre thaïlandais Prayuth Chan-ocha a déclaré mercredi que son gouvernement veillerait à ce que la justice dans l'affaire Vorayuth liée à l'héritier de la fortune des boissons énergisantes Red Bull soit faite, alors que les citoyens thaïlandais sont furieux à cause de l'abandon des accusations contre lui. Le Bureau du Procureur général et la police nationale ont abandonné les poursuites pénales contre Vorayuth "Boss" Yoovidhya le mois dernier, sans fournir de raison, suscitant l'indignation du public face à la culture enracinée de l'impunité pour les riches et les bien connectés. Vorayuth avait manqué huit convocations à comparaître au tribunal en relation avec la mort du policier Wichien Klanprasert, dont le corps avait été traîné sur des dizaines de mètres sous une voiture de sport Ferrari appartenant à Vorayuth, qui avait 27 ans à l'époque. Les autorités ont émis un mandat d’arrêt cinq ans après l'accident et Vorayuth a ensuite quitté le pays. On ne sait pas où il se trouve actuellement. Prayuth a déclaré qu'un comité avait été formé pour examiner ce qui avait conduit à l'abandon de l'affaire, mais qu'il n'interférerait pas dans le travail du procureur général, de la police et du tribunal. Le comité dispose de 30 jours pour achever sa tâche. Ce comité semble s'ajouter à ceux du procureur et de la police. "Cette affaire intéresse beaucoup les gens et la société, nous devons donc trouver la vérité pour voir où sont les dysfonctionnements", a-t-il déclaré. "Nous devons résoudre ces problèmes pour garantir la justice dans la société thaïlandaise sans la diviser selon les classes sociales", a-t-il déclaré. Le bureau du procureur général et la police ont déclaré qu'ils cherchaient également à déterminer ce qui avait conduit à l'abandon de l'affaire. Vorayuth avait été accusé d'avoir fui les lieux de l'accident. Un chauffeur de la famille a d'abord tenté d'endosser le blâme, mais a ensuite été accusé de faux témoignage. La police a déclaré que l'affaire contre Vorayuth avait officiellement pris fin et ne pouvait être relancée que si les proches de la victime déposaient l'affaire directement devant un tribunal, ou s'il y avait de nouveaux témoins ou preuves. -- -- REUTERS
  23. Des éclairs de couleurs arc-en-ciel alors que les élèves appellent à l'égalité Un groupe d'étudiants a organisé son premier «défilé de la fierté» en Thaïlande le mercredi 29 juillet en marchant deux kilomètres de la salle d'exposition Nitas Rattanakosin au ministère de l'Éducation pour exiger l'égalité pour les LGBTQ + (lesbiennes, gays, bisexuels, transgenres, queer ). Il s'agissait d'une marche revendicative et non folklorique ou festive. Plusieurs membres ont également symboliquement coupé leurs cheveux ou enlevé les uniformes d'étudiants masculins pour révéler un chemisier et une jupe en dessous. Ils ont appelé le ministère à réviser le contenu des manuels d'éducation à la santé, affirmant que le contenu était dépassé et ne couvrait pas des sujets tels que les différentes orientations sexuelles, ce qui conduit les gens à mal comprendre le groupe LGBTQ. Le secrétaire permanent du ministère, Prasert Boonreung, a accepté la pétition du représentant du groupe avant que les manifestants ne se dispersent pacifiquement. Les LGBTQ n'ont donc pas demander la démission du gouvernent comme les étudiants pro-démocratie, cependant, convergence des luttes obliges, on a vu quelques drapeaux arcs-en-ciel lors des manifestations antigouvernementales. Dans le domaine des LGBTQ, la Thaïlande est, avec Taïwan, le pays le plus avancé d'Asie. https://forum.thaivisa.com/topic/1175260-flashes-of-rainbow-colours-as-students-call-for-equality/
  24. Le département des affaires énergétiques prévoit de demander au nouveau ministre de l’Énergie de faire de l’essence E20 le carburant benzénique de base du pays et d’arrêter complètement les ventes de gasohol 91, a déclaré la directrice générale du département Nanthika Thangsupanich. «À l'origine, nous avions prévu d'annoncer le E20 comme carburant standard à base de benzène le 1er octobre, mais avons dû reporter la décision car la majeure partie de l'éthanol - un ingrédient clé de l'E20 - était utilisée pour fabriquer des gels désinfectants pour les mains lié à Covid-19 . Le ministère proposera le plan au nouveau ministre de l'Énergie une fois qu'il prendra la place du ministre Sonthirat Sonthijirawong, qui a récemment démissionné », a-t-elle déclaré. «Nous prévoyons que le changement sera annoncé dans les neuf mois suivant son approbation, car l'annulation de l'essence 91 nécessitera un certain temps pour que les stations-service et les consommateurs s'adaptent», a déclaré Nanthika. Cependant, certaines stations-service on déjà commencer à supprimer les pompes de G-91 pour promouvoir le E-20. «Au cours des trois premiers mois, nous agirons sur le prix pour inciter les utilisateurs à passer à l'E20, et durant les six mois restants permettront aux raffineries de ralentir progressivement la production d'essence 91.» Le département a également demandé aux stations-service du pays de changer les noms du carburant diesel à partir du 1er octobre pour éviter toute confusion. Le diesel B7 sera appelé biodiesel B7 et le diesel B20 sera appelé biodiesel B20. Nanthika a également déclaré que le département présenterait au nouveau ministre une étude pilote sur le commerce de l'huile de palme via la blockchain. «Actuellement, nous avons trois entreprises intéressées à rejoindre le projet - Energy Absolute, Pathum Oil et New Biodiesel, qui achèteront 120 000 litres d'huile de palme pure [B100] à 23,16 Bt par litre», a-t-elle déclaré. «Cela poussera le prix des grappes de palmier à huile à 3,2 Bt-3,6 Bt par kg, ce qui est supérieur au prix recommandé de 3,13 Bt par le ministère du Commerce», a-t-elle ajouté. https://forum.thaivisa.com/topic/1175374-move-to-replace-gasohol-91-with-gasohol-e20/
  25. Pattaya : Sur les jantes! Un trafiquant de drogue rattrapé après une poursuite de 15 kilomètres La brigade des Stups a arrêté un trafiquant de drogue thaïlandais possédant du Ya Ba et Ice qui avait fui un guet-apens de la police. Suphachai ou "Jay" Sangkhadit, 28 ans, a été arrêté hier soir au demi-tour du Wat Prachumkhongkha à Bang Lamung. Il avait 2000 Ya Ba (comprimés de méthamphétamine mélangés à de la caféine), 100 grammes de "Ice" (crystal meth) et un pistolet fabriqué en Thaïlande. Auparavant, la police avait organisé un piège, mais le suspect s'est rendu compte qu'il allait être arrêté et a pris la fuite dans sa Honda City. La police était consciente du danger pour le public (et donc n'a pas tiré d'emblée), mais le suspect n'a pas abandonné et une poursuite de 15 kilomètres s'en est suivie. Finalement, la décision a été prise de tirer sur les pneus. Les quatre pneus ont été crevés mais le suspect a continué sur les jantes avant de perdre le contrôle du véhicule et de percuter la barrière centrale au niveau de travaux routiers. Jay est maintenant en détention alors que l'enquête s'élargit pour découvrir son fournisseur. Le média thaïlandais 77kaoded a déclaré que la drogue était un fléau pour les jeunes de Chonburi. https://forum.thaivisa.com/topic/1175204-pattaya-running-on-his-rims-drug-dealer-nabbed-after-15-kilometer-chase/