Le Modérateur

Confusion autour du nom de la capitale KTMN (Bangkok). C'est juste une question de ponctuation répondent les autorités

1 message dans ce sujet

suite de cette nouvelle

 

Selon l'agence gouvernementale de presse, le gouverneur de Bangkok, Aswin Kwanmuang, attend l'annonce officielle du nouveau nom de Bangkok. Il pense que les étrangers pourraient ne pas connaître le nouveau nom, Krung Thep Maha Nakhon, tout de suite.

Commentant le nouveau nom donné par la Royal Society, Aswin a déclaré que les noms étaient abstraits et qu'en fait Krung Thep Maha Nakhon ne devrait pas être considéré comme un nouveau nom car il était connu depuis longtemps comme le nom officiel de Bangkok mais que cela n'avait jamais été formellement annoncé.

De son côté, La Royal Society de Thaïlande (RST) - fatiguée de voir tous les internautes s'étonner du changement de nom de Bangkok en Krung Thep Maha Nakhon - a déclaré qu'il s'agissait d'une chose et d'une seule :

La Ponctuation.

La RST affirme que la ville s'appelait

"Krung Thep Maha Nakhon; Bangkok"

et maintenant

"Krung Thep Maha Nakhon (Bangkok)"

Mais les gens seraient libres d'appeler la ville comme ils veulent

Seule, la ponctuation est à l'origine de tous les bavardages en ligne ! Langue de : bois ou langue de, bois.

Connaissant le goût des Anglo-saxons pour les sigles et acronymes, la ville sera bientôt nommée KTMN à l'étranger ce qui est moins porteur que Bangkok.

Par ailleurs Bangkok est une marque identifiée ou une signature forte dans le monde qui va au-delà de l'emplacement désigné.

Les autorités ont beau minimiser la nouvelle, elles devront répondre à des questions aussi simple que "Est-ce que si on mentionne Fait à Bangkok le 18 juin, au lieu Fait à Krung Thep Maha Nakhon le 18 juin, le document est valable ?"

Bkk.jpg.d12bbff0199cff2cd774ad9dc57de711.jpg.73b5b13194e8d29f5f238ebb9bedae6c.jpg

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites

BANGKOK 27 juin 2022 03:13
Sponsors